Lamentations 4:19

ק (Qof)

4:19 Those who pursued us were swifter

than eagles in the sky.

They chased us over the mountains;

they ambushed us in the wilderness.


tn The bird referred to here could be one of several species of eagles, but more likely is the griffin-vulture (cf. NEB “vultures”). However, because eagles are more commonly associated with swiftness than vultures in contemporary English, “eagles” was used in the translation.

tn Or “in the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.