Lamentations 3:16

ו (Vav)

3:16 He ground my teeth in gravel;

he trampled me in the dust.

Lamentations 3:29

3:29 Let him bury his face in the dust;

perhaps there is hope.


tn Heb “crushed.”

tn The Hiphil stem of כָּפַשׁ (kafash) means “to tread down” or “make someone cower.” It is rendered variously: “trampled me in the dust” (NIV), “covered me with ashes” (KJV, NKJV), “ground me into the dust” (NJPS), “made me cower in ashes” (RSV, NRSV), “rubbed my face in the ground” (TEV) and “rubbed me in the dirt” (CEV).

tn Heb “Let him put his mouth in the dust.”