1:24 Now to the one who is able to keep you from falling, 1 and to cause you to stand, rejoicing, 2 without blemish 3 before his glorious presence, 4
1 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “free from falling” is the adjectival complement.
2 tn Grk “with rejoicing.” The prepositional clause is placed after “his glorious presence” in Greek, but most likely goes with “cause you to stand.”
3 tn The construction in Greek is a double accusative object-complement. “You” is the object and “without blemish” is the adjectival complement.
4 tn Or “in the presence of his glory,” “before his glory.”