Joshua 8:29
8:29 He hung the king of Ai on a tree, leaving him exposed until evening. 1 At sunset Joshua ordered that his corpse be taken down from the tree. 2 They threw it down at the entrance of the city gate and erected over it a large pile of stones (it remains to this very day). 3
Joshua 10:24
10:24 When they brought the kings out to Joshua, he 4 summoned all the men of Israel and said to the commanders of the troops who accompanied him, “Come here 5 and put your feet on the necks of these kings.” So they came up 6 and put their feet on their necks.
Joshua 14:10
14:10 So now, look, the Lord has preserved my life, just as he promised, these past forty-five years since the Lord spoke these words to Moses, during which Israel traveled through the wilderness. Now look, I am today eighty-five years old.
Joshua 22:4
22:4 Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, 7 just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes 8 in your own land 9 which Moses the Lord’s servant assigned to you east of the Jordan.
Joshua 22:7
22:7 (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, 10 he rewarded 11 them,
Joshua 23:15
23:15 But in the same way every faithful promise the Lord your God made to you has been realized, 12 it is just as certain, if you disobey, that the Lord will bring on you every judgment 13 until he destroys you from this good land which the Lord your God gave you.
Joshua 24:7
24:7 Your fathers 14 cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, 15 and then drowned them in the sea. 16 You witnessed with your very own eyes 17 what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time. 18
1 tn Heb “on a tree until evening.” The words “leaving him exposed” are supplied in the translation for clarity.
2 sn For the legal background of this action, see Deut 21:22-23.
3 tn Heb “to this day.”
4 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
5 tn Or “Draw near.”
6 tn Or “drew near.”
7 tn Heb “has given rest to your brothers.”
8 tn Heb “tents.”
9 tn Heb “the land of your possession.”
10 tn Heb “to their tents.”
11 tn Heb “blessed.”
12 tn Heb “and it will be as every good word which the Lord your God spoke to you has come to pass.”
13 tn Heb “so the Lord will bring every injurious [or “evil”] word [or “thing”] upon you.”
14 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).
15 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”
16 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”
17 tn Heb “your eyes saw.”
18 tn Heb “many days.”