Joshua 7:9

7:9 When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will turn against us and destroy the very memory of us from the earth. What will you do to protect your great reputation?”

Joshua 7:12

7:12 The Israelites are unable to stand before their enemies; they retreat because they have become subject to annihilation. I will no longer be with you, unless you destroy what has contaminated you.

Joshua 22:33

22:33 The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived.

Joshua 24:20

24:20 If you abandon the Lord and worship foreign gods, he will turn against you; 10  he will bring disaster on you and destroy you, 11  though he once treated you well.” 12 


tn Heb “and cut off our name.”

tn Heb “What will you do for your great name?”

tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the Lord].”

tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.

tn Heb “what is set apart [to destruction by the Lord] from your midst.”

tn Heb “and the word was good in the eyes of the sons of Israel and the sons of Israel blessed God.”

tn Heb “and they did not speak about going up against them for battle to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.”

tn Or “when.”

tn Or “and serve.”

10 tn The words “against you” are added for clarification.

11 tn Heb “bring you to an end.”

12 tn Heb “after he did good for you.”