Joshua 6:7
6:7 And he told 1 the army, 2 “Move ahead 3 and march around the city, with armed troops going ahead of the ark of the Lord.”
Joshua 6:9
6:9 Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams’ horns.
Joshua 8:5
8:5 I and all the troops 4 who are with me will approach the city. When they come out to fight us like before, we will retreat from them.
Joshua 8:11
8:11 All the troops that were with him marched up and drew near the city. 5 They camped north of Ai on the other side of the valley. 6
1 tn An alternative reading is “and they said.” In this case the subject is indefinite and the verb should be translated as passive, “[the army] was told.”
2 tn Heb “the people.”
3 tn Heb “pass by.”
4 tn Heb “the people.”
5 tn Heb “All the people of war who were with him went up and approached and came opposite the city.”
6 tn Heb “and the valley [was] between them and Ai.”