10:29 Joshua and all Israel marched from Makkedah to Libnah and fought against it. 5
10:34 Joshua and all Israel marched from Lachish to Eglon. They deployed troops 6 and fought against it.
10:36 Joshua and all Israel marched up from Eglon to Hebron and fought against it.
10:38 Joshua and all Israel turned to Debir and fought against it.
1 tn Heb “and go around the city, all [you] men of war, encircling the city one time.” The Hebrew verb וְסַבֹּתֶם (vÿsabbotem, “and go around”) is plural, being addressed to the whole army.
2 tn Heb “fell.”
3 tn Heb “Joshua did not draw back his hand which held out the curved sword until he had annihilated all the residents of Ai.”
4 tn Heb “Joshua came upon them suddenly, all the night he went up from Gilgal.”
5 tn Heb “Libnah.” Repetition of the proper name here would be redundant according to English style, so the pronoun (“it”) has been employed in the translation.
6 tn Heb “they encamped against it.”
7 tn Heb “and came and camped together.”
8 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.