24:21 The people said to Joshua, “No! We really will 2 worship 3 the Lord!”
1 tn Heb “and the report about him was in all the land.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “land”) may also be translated “earth.”
2 tn The translation assumes that כִּי (ki) is emphatic. Another option is to take it as explanatory, “No, for we will….”
3 tn Or “will serve.”