Joshua 6:2

6:2 The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, along with its king and its warriors.

Joshua 7:20

7:20 Achan told Joshua, “It is true. I have sinned against the Lord God of Israel in this way:

Joshua 8:8

8:8 When you capture the city, set it on fire. Do as the Lord says! See, I have given you orders.”

Joshua 14:8

14:8 My countrymen who accompanied me frightened the people, but I remained loyal to the Lord my God.

Joshua 15:16

15:16 Caleb said, “To the man who attacks and captures Kiriath Sepher I will give my daughter Acsah as a wife.”

Joshua 23:2

23:2 So Joshua summoned all Israel, including the elders, rulers, judges, and leaders, and told them: “I am very old.

tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.

tn Heb “like this and like this I did.”

tn Heb “the city.”

tn Heb “I have commanded you.”

tn Heb “brothers.”

tn Heb “went up with.”

tn Heb “made the heart[s] of the people melt.”

tn Heb “I filled up after the Lord my God,” an idiomatic statement meaning that Caleb remained loyal to the Lord.