6:15 On the seventh day they were up at the crack of dawn 1 and marched around the city as before – only this time they marched around it seven times. 2 6:16 The seventh time around, the priests blew the rams’ horns and Joshua told the army, 3 “Give the battle cry, 4 for the Lord is handing the city over to you! 5 6:17 The city and all that is in it must be set apart for the Lord, 6 except for Rahab the prostitute and all who are with her in her house, because she hid the spies 7 we sent. 6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 8 6:19 All the silver and gold, as well as bronze and iron items, belong to the Lord. 9 They must go into the Lord’s treasury.”
6:20 The rams’ horns sounded 10 and when the army 11 heard the signal, 12 they gave a loud battle cry. 13 The wall collapsed 14 and the warriors charged straight ahead into the city and captured it. 15
1 tn Heb “On the seventh day they rose early, when the dawn ascended.”
2 tn Heb “and they went around the city according to this manner seven times, only on that day they went around the city seven times.”
3 tn Heb “the people.”
4 tn Or “the shout.”
5 tn Heb “for the
6 tn Or “dedicated to the
sn To make the city set apart for the
7 tn Heb “messengers.”
8 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
9 tn Heb “it is holy to the
10 tc Heb “and the people shouted and they blew the rams’ horns.” The initial statement (“and the people shouted”) seems premature, since the verse goes on to explain that the battle cry followed the blowing of the horns. The statement has probably been accidentally duplicated from what follows. It is omitted in the LXX.
11 tn Heb “the people.”
12 tn Heb “the sound of the horn.”
13 tn Heb “they shouted with a loud shout.”
14 tn Heb “fell in its place.”
15 tn Heb “and the people went up into the city, each one straight ahead, and they captured the city.”