7:6 Joshua tore his clothes; 5 he and the leaders 6 of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening 7 and threw dirt on their heads. 8
1 tc Heb “He said, “Neither.” An alternative reading is לוֹ (lo, “[He said] to him”; cf. NEB). This reading is supported by many Hebrew
2 sn The Lord’s heavenly army, like an earthly army, has a commander who leads the troops. For the phrase שַׂר־צְבָא (sar-tsÿva’, “army commander”) in the human sphere, see among many other references Gen 21:22, 32; 26:26; Judg 4:2, 7; 1 Sam 12:9.
3 sn The commander’s appearance seems to be for Joshua’s encouragement. Joshua could now lead Israel into battle knowing that the
4 tn Heb “Joshua fell on his face to the ground and bowed down.”
5 sn Tearing one’s clothes was an outward expression of extreme sorrow (see Gen 37:34; 44:13).
6 tn Or “elders.”
7 tn Heb “and fell on his face to the ground before the ark of the
8 sn Throwing dirt on one’s head was an outward expression of extreme sorrow (see Lam 2:10; Ezek 27:30).