Joshua 4:6

4:6 The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’

Joshua 10:42

10:42 Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

Joshua 13:28

13:28 The land allotted to the tribe of Gad by its clans included these cities and their towns.

Joshua 13:32

13:32 These are the land assignments made by Moses on the plains of Moab east of the Jordan River opposite Jericho.

Joshua 15:12

15:12 The western border was the Mediterranean Sea. These were the borders of the tribe of Judah and its clans.

Joshua 17:12

17:12 But the men of Manasseh were unable to conquer these cities; the Canaanites managed 10  to remain in those areas.

Joshua 19:16

19:16 This was the land assigned to the tribe of Zebulun 11  by its clans, including these cities and their towns.

Joshua 19:31

19:31 This was the land assigned to the tribe of Asher 12  by its clans, including these cities and their towns.

Joshua 19:48

19:48 This was the land assigned to the tribe of Dan 13  by its clans, including these cities and their towns.


tn Heb “that this may be”; the referent of “this” (the twelve stones) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “in order that this might be a sign among you.”

tn Heb “at one time.”

tn Heb “This is the inheritance of the sons of Gad by their clans, the cities and their towns.”

tn Heb “These are [the lands] which Moses gave as an inheritance.”

tn Heb “beyond the Jordan, east of Jericho.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.

map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.

tn Heb “this was the border of the sons of Judah round about, by their clans.”

tn Heb “sons”; “men” has been used in the translation because the context involves the conquest of cities; therefore, warriors (hence males) would be in view here.

10 tn Or “were determined.”

11 tn Heb “this is the inheritance of the sons of Zebulun.”

12 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Asher.”

13 tn Heb “this was the inheritance of the tribe of the sons of Dan.”