15:12 The western border was the Mediterranean Sea. 6 These were the borders of the tribe of Judah and its clans. 7
19:10 The third lot belonged to the tribe of Zebulun 9 by its clans. The border of their territory 10 extended to Sarid.
1 tn Heb “men equipped for battle.”
2 tn Heb “for war.”
3 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
4 tn Heb “burned with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.
5 tn Heb “now apportion this land as an inheritance.”
6 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
7 tn Heb “this was the border of the sons of Judah round about, by their clans.”
8 tn Or “dispossessed.”
9 tn Heb “and the third lot came up for the sons of Zebulun.”
10 tn Or “inheritance.”
11 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
12 tn Heb “Kattah, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem, twelve cities and their towns.” The words “their territory included” and “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
13 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
14 sn Instead of Yiron some English translations read Iron.
15 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.
16 tn Heb “by that which I did in its midst.”