Joshua 3:11

3:11 Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you.

Joshua 8:35

8:35 Joshua read aloud every commandment Moses had given before the whole assembly of Israel, including the women, children, and resident foreigners who lived among them.

Joshua 9:21

9:21 The leaders then added, “Let them live.” So they became woodcutters and water carriers for the whole community, as the leaders had decided.

Joshua 11:23

11:23 Joshua conquered the whole land, just as the Lord had promised Moses, and he assigned Israel their tribal portions. Then the land was free of war.

Joshua 13:12

13:12 the whole kingdom of Og in Bashan, who ruled in Ashtaroth and Edrei. (He was one of the few remaining Rephaites.) 10  Moses defeated them and took their lands. 11 

Joshua 13:16

13:16 Their territory started at Aroer 12  (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,

Joshua 13:30

13:30 Their territory started at 13  Mahanaim and encompassed all Bashan, the whole realm of King Og of Bashan, including all sixty cities in Havvoth Jair 14  in Bashan.

tn Or “Lord”; or “Master.”

tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”

tn Heb “walked in their midst.”

tc Heb “and the leaders said to them.” The LXX omits the words “and the leaders said to them.”

tn The vav (ו) consecutive construction in the Hebrew text suggests that the narrative resumes at this point. The LXX reads here, “and they will be,” understanding what follows to be a continuation of the leaders’ words rather than a comment by the narrator.

tn Heb “as the leaders said to them.”

tn Heb “took.”

tn Heb “according to all which the Lord said to Moses.” The translation assumes this refers to the promise of the land (see 1:3). Another possibility is that it refers to the Lord’s instructions, in which case the phrase could be translated, “just as the Lord had instructed Moses” (so NLT; cf. also NIV “had directed Moses”).

tn Heb “and Joshua gave it for an inheritance to Israel according to their allotted portions by their tribes.”

10 tn Heb “from the remnant of the Rephaites.”

sn The Rephaites were apparently an extremely tall ethnic group. See Deut 2:10-11, 20; 3:11.

11 tn Or “dispossessed them.”

12 tn Heb “their territory was from.”

13 tn The words “their territory started at” are not in the Hebrew text, but have been supplied for clarification.

14 sn The Hebrew name Havvoth Jair means “the tent villages of Jair.”