Joshua 20:4

20:4 The one who committed manslaughter should escape to one of these cities, stand at the entrance of the city gate, and present his case to the leaders of that city. They should then bring him into the city, give him a place to stay, and let him live there.

Joshua 20:9

20:9 These were the cities of refuge appointed for all the Israelites and for resident foreigners living among them. Anyone who accidentally killed someone could escape there and not be executed by the avenger of blood, at least until his case was reviewed by the assembly.


tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”

tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”

tn The Hebrew text reads simply “the cities.” The words “for refuge” are supplied for clarification.

tn Heb “and not die by the hand of.”

tn Heb “until he stands before the assembly.” The words “at least” are supplied for clarification.