6:1 Now Jericho 6 was shut tightly 7 because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter. 8 6:2 The Lord told Joshua, “See, I am about to defeat Jericho for you, 9 along with its king and its warriors.
13:32 These are the land assignments made by Moses 10 on the plains of Moab east of the Jordan River opposite Jericho. 11
1 tn Or “look.”
2 tn Heb “men have come here tonight from the sons of Israel.”
3 tn Heb “men equipped for battle.”
4 tn Heb “for war.”
5 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
6 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
7 tn Heb “was shutting and shut up.” HALOT 2:743 paraphrases, “blocking [any way of access] and blocked [against any who would leave].”
8 tn Heb “there was no one going out and there was no one coming in.”
9 tn Heb “I have given into your hand Jericho.” The Hebrew verb נָתַתִּי (natatti, “I have given”) is probably best understood as a perfect of certitude, indicating the certainty of the action. The Hebrew pronominal suffix “your” is singular, being addressed to Joshua as the leader and representative of the nation. To convey to the modern reader what is about to happen and who is doing it, the translation “I am about to defeat Jericho for you” has been used.
10 tn Heb “These are [the lands] which Moses gave as an inheritance.”
11 tn Heb “beyond the Jordan, east of Jericho.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied to clarify the meaning.
map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
12 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
13 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.