Joshua 2:19
2:19 Anyone who leaves your house will be responsible for his own death – we are innocent in that case! 1 But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible. 2
Joshua 6:18
6:18 But be careful when you are setting apart the riches for the Lord. If you take any of it, you will make the Israelite camp subject to annihilation and cause a disaster. 3
Joshua 7:8
7:8 If only we had been satisfied to live on the other side of the Jordan! O Lord, what can I say now that Israel has retreated 4 before its enemies?
Joshua 22:22-23
22:22 “El, God, the Lord! 5 El, God, the Lord! He knows the truth! 6 Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 7 don’t spare us 8 today!
22:23 If we have built 9 an altar for ourselves to turn back from following the Lord by making 10 burnt sacrifices and grain offerings on it, or by offering 11 tokens of peace 12 on it, the Lord himself will punish us. 13
Joshua 24:20
24:20 If 14 you abandon the Lord and worship 15 foreign gods, he will turn against you; 16 he will bring disaster on you and destroy you, 17 though he once treated you well.” 18
Joshua 24:27
24:27 Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. 19 It will be a witness against you if 20 you deny your God.”
1 tn Heb “Anyone who goes out from the doors of your house to the outside, his blood is on his head. We are innocent.”
2 tn Heb “But anyone who is with you in the house, his blood is on our head if a hand should be on him.”
3 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the Lord] so that you might not, as you are setting [it] apart, take some of what is set apart [to the Lord] and make the camp of Israel set apart [to destruction by the Lord] and bring trouble on it.”
4 tn Heb “turned [the] back.”
5 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”
6 tn Heb “he knows.”
7 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”
8 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.
9 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”
10 tn Heb “or if to offer up.”
11 tn Heb “or if to make.”
12 tn Or “peace offerings.”
13 tn Heb “the Lord, he will seek.” Perhaps this is a self-imprecation in an oath, “may the Lord himself punish us.”
14 tn Or “when.”
15 tn Or “and serve.”
16 tn The words “against you” are added for clarification.
17 tn Heb “bring you to an end.”
18 tn Heb “after he did good for you.”
19 tn Heb “all the words of the Lord which he spoke with us.”
20 tn Or “lest,” “so that you might not.”