18:8 When the men started out, Joshua told those going to map out the land, “Go, walk through the land, map it out, and return to me. Then I will draw lots for you before the Lord here in Shiloh.”
1 tn Heb “Go.”
2 tn Heb “so that the pursuers might not meet you.”
3 tn Heb “the pursuers.” The object (“you”) is not in the Hebrew text but is implied.
4 tn Heb “they went and came.”
5 tn Heb “the pursuers.” The object (“them”) is added for clarification.
6 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause.
7 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].”
8 tn Or “live.”
9 tn Heb “until he stands before the assembly for judgment.”
10 tn Heb “until the death of the high priest who is in those days.”
11 tn Heb “may return and enter his city and his house, the city from which he escaped.”