2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 1 “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 2 They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 3
22:10 The Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh came to Geliloth near the Jordan in the land of Canaan and built there, near the Jordan, an impressive altar. 23
1 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”
2 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”
map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
3 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”
4 tn Heb “Go.”
5 tn Heb “so that the pursuers might not meet you.”
6 tn Heb “the pursuers.” The object (“you”) is not in the Hebrew text but is implied.
7 tn Heb “they went and came.”
8 tn Heb “the pursuers.” The object (“them”) is added for clarification.
9 tn Heb “the ones chasing them.” This has been rendered as “their pursuers” in the translation to avoid redundancy with the preceding clause.
10 tn Heb “The pursuers looked in all the way and did not find [them].”
11 tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed.
12 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
13 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
14 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
15 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
16 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
17 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
18 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
19 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
20 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
21 tn Heb “these cities belonged to Ephraim in the midst of the cities of Manasseh.”
22 map For location see Map4-G4; Map5-C1; Map6-E3; Map7-D1; Map8-G3.
23 tn Heb “and they went to Geliloth of the Jordan which is in the land of Canaan, and the sons of Reuben, the sons of Gad, and the half-tribe of Manasseh built there an altar near the Jordan, an altar great with respect to appearance.”