Joshua 10:39

10:39 They captured it, its king, and all its surrounding cities and put the sword to them. They annihilated everyone who lived there; they left no survivors. They did to Debir and its king what they had done to Libnah and its king and to Hebron.

Joshua 12:2

12:2 King Sihon of the Amorites who lived in Heshbon and ruled from Aroer (on the edge of the Arnon Valley) – including the city in the middle of the valley and half of Gilead – all the way to the Jabbok Valley bordering Ammonite territory.

Joshua 13:21

13:21 It encompassed all the cities of the plain and the whole realm of King Sihon of the Amorites who ruled in Heshbon. Moses defeated him and the Midianite leaders Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba (they were subjects of Sihon and lived in his territory).

Joshua 24:7

24:7 Your fathers 10  cried out for help to the Lord; he made the area between you and the Egyptians dark, 11  and then drowned them in the sea. 12  You witnessed with your very own eyes 13  what I did in Egypt. You lived in the wilderness for a long time. 14 

tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.

tn Or perhaps, “reigned.”

tc The MT reads here, “and the middle of the valley,” but the reading “the city in the middle of valley” can be reconstructed on the basis of Josh 13:9, 16.

tn The words “it encompassed” are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “princes of Sihon, inhabitants of the land.”

10 tn Heb “they”; the referent (the fathers) has been specified in the translation for clarity (see the previous verse).

11 tn Or “put darkness between you and the Egyptians.”

12 tn Heb “and he brought over them the sea and covered them.”

13 tn Heb “your eyes saw.”

14 tn Heb “many days.”