Joshua 10:27

10:27 At sunset Joshua ordered his men to take them down from the trees. They threw them into the cave where they had hidden and piled large stones over the mouth of the cave. (They remain to this very day.)

Joshua 10:30

10:30 The Lord handed it and its king over to Israel, and Israel put the sword to all who lived there; they left no survivors. They did to its king what they had done to the king of Jericho.

Joshua 10:32

10:32 The Lord handed Lachish over to Israel and they captured it on the second day. They put the sword to all who lived there, just as they had done to Libnah.

Joshua 19:47

19:47 (The Danites failed to conquer their territory, so they went up and fought with Leshem and captured it. They put the sword to it, took possession of it, and lived in it. They renamed it 10  Dan after their ancestor. 11 )

sn For the legal background of the removal of the corpses before sundown, see Deut 21:22-23.

tn Heb “to this very day.” The words “They remain” are supplied in the translation for clarification.

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.

tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).

tn Heb “the territory of the sons of Dan went out from them.”

10 tn Heb “Leshem.” The pronoun (“it”) has replaced the name “Leshem” in the translation for stylistic reasons.

11 tn Heb “according to the name of their father.”