2:1 Joshua son of Nun sent two spies out from Shittim secretly and instructed them: 6 “Find out what you can about the land, especially Jericho.” 7 They stopped at the house of a prostitute named Rahab and spent the night there. 8
1 tn Heb “mouth.”
sn This law scroll must not leave your lips. The ancient practice of reading aloud to oneself as an aid to memorization is in view here.
2 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).
3 tn Heb “be careful to do.”
4 tn Heb “you will make your way prosperous.”
5 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
6 tn Heb “Joshua, son of Nun, sent from Shittim two men, spies, secretly, saying.”
7 tn Heb “go, see the land, and Jericho.”
map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
8 tn Heb “they went and entered the house of a woman, a prostitute, and her name was Rahab, and they slept there.”
9 tn Heb “Go.”
10 tn Heb “so that the pursuers might not meet you.”
11 tn Heb “the pursuers.” The object (“you”) is not in the Hebrew text but is implied.
12 tn Heb “turned [the] back.”
13 tn Heb “to them by….”
14 tn Or “touch.”