1 tn Heb “Get up!”
2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
3 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
4 tn Or “our lives.”
5 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”
6 tn Heb “what was set apart [to the
7 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”
8 tn Heb “like my strength then, like my strength now, for battle and for going out and coming in.”