3:14 So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went 5 ahead of them.
4:19 The people went up from the Jordan on the tenth day of the first month 6 and camped in Gilgal on the eastern border of Jericho. 7
15:63 The men of Judah were unable to conquer the Jebusites living in Jerusalem. 10 The Jebusites live with the people of Judah in Jerusalem to this very day. 11
1 tn Heb “Get up!”
2 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
3 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
4 tn Heb “For you will cause these people to inherit the land that I swore to their fathers to give to them.” The pronoun “them” at the end of the verse refers to either the people or to the fathers.
5 tn The verb, though not in the Hebrew, is added for clarification.
6 sn The first month was the month Abib (= late March-early April in the modern calendar). The Passover in Egypt also occurred on the tenth day of the first month (Exod 12:2; 13:4).
7 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
8 tn Heb “said.”
9 tn Heb “but all the people they struck down with the edge of the sword until they destroyed them.”
10 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11 sn The statement to this very day reflects the perspective of the author, who must have written prior to David’s conquest of the Jebusites (see 2 Sam 5:6-7).
12 tn Heb “house.”
13 tn Heb “You are witnesses against yourselves that you have chosen for yourselves the
14 sn Like witnesses in a court of law, Israel’s solemn vow to worship the Lord will testify against them in the divine court if the nation ever violates its commitment.