1 tn Grk “Jesus said to them.”
2 tn Or “I came from God and have arrived.”
3 tn Grk “For I.” Here γάρ (gar) has not been translated.
4 tn Grk “from myself.”
5 tn Grk “that one” (referring to God).
6 tn Grk “you cannot hear,” but this is not a reference to deafness, but rather hearing in the sense of listening to something and responding to it.
7 tn Grk “my word.”
8 tn The word “people” is supplied in the translation to clarify that the Greek pronoun and verb are plural.
9 tn Many translations read “You are of your father the devil” (KJV, ASV, RSV, NASB) or “You belong to your father, the devil” (NIV), but the Greek preposition ἐκ (ek) emphasizes the idea of source or origin. Jesus said his opponents were the devil’s very offspring (a statement which would certainly infuriate them).
10 tn Grk “the desires of your father you want to do.”
11 tn Grk “That one” (referring to the devil).
12 tn Grk “he does not stand in the truth” (in the sense of maintaining, upholding, or accepting the validity of it).
13 tn Grk “Whenever he speaks the lie.”
14 tn Grk “he speaks from his own.”
15 tn Grk “because he is a liar and the father of it.”
16 tn Or “because I tell you.”
17 tn Or “can convict me.”
18 tn Or “of having sinned”; Grk “of sin.”
19 tn Or “if I tell you.”
20 tn Grk “who is of.”
21 tn Grk “to God hears” (in the sense of listening to something and responding to it).
22 tn Grk “you do not hear” (in the sense of listening to something and responding to it).
23 tn Grk “you are not of God.”