John 7:12

7:12 There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man,” but others, “He deceives the common people.”

John 7:40-41

Differing Opinions About Jesus

7:40 When they heard these words, some of the crowd began to say, “This really is the Prophet!” 7:41 Others said, “This is the Christ!” But still others said, “No, for the Christ doesn’t come from Galilee, does he? 10 


tn Grk “And there was.”

tn Or “complaining.”

tn Or “among the common people” (as opposed to the religious authorities mentioned in the previous verse).

tn Or “the crowd.”

tn Or “The common people” (as opposed to the religious authorities like the chief priests and Pharisees).

tn Or “truly.”

sn The Prophet is a reference to the “prophet like Moses” of Deut 18:15, by this time an eschatological figure in popular belief.

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

tn An initial negative reply (“No”) is suggested by the causal or explanatory γάρ (gar) which begins the clause.

10 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “does he?”).