John 6:63

6:63 The Spirit is the one who gives life; human nature is of no help! The words that I have spoken to you are spirit and are life.

John 8:20

8:20 (Jesus spoke these words near the offering box while he was teaching in the temple courts. No one seized him because his time had not yet come.)

John 10:21

10:21 Others said, “These are not the words of someone possessed by a demon. A demon cannot cause the blind to see, can it?” 10 

John 12:48

12:48 The one who rejects me and does not accept 11  my words has a judge; 12  the word 13  I have spoken will judge him at the last day.

John 14:24

14:24 The person who does not love me does not obey 14  my words. And the word 15  you hear is not mine, but the Father’s who sent me.

John 15:7

15:7 If you remain 16  in me and my words remain 17  in you, ask whatever you want, and it will be done for you. 18 

John 19:13

19:13 When Pilate heard these words he brought Jesus outside and sat down on the judgment seat 19  in the place called “The Stone Pavement” 20  (Gabbatha in 21  Aramaic). 22 

tn Grk “the flesh counts for nothing.”

tn Or “are spirit-giving and life-producing.”

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn The term γαζοφυλάκιον (gazofulakion) can be translated “treasury” or “treasure room” in this context. BDAG 186 s.v. 1 notes, “It can be taken in this sense J 8:20 (sing.) in (or at) the treasury.” BDAG 186 s.v. 2 argues that the occurrences of this word in the synoptic gospels also refer to the treasury: “For Mk 12:41, 43; Lk 21:1 the mng. contribution box or receptacle is attractive. Acc. to Mishnah, Shekalim 6, 5 there were in the temple 13 such receptacles in the form of trumpets. But even in these passages the general sense of ‘treasury’ is prob., for the contributions would go [into] the treasury via the receptacles.” Based upon the extra-biblical evidence (see sn following), however, the translation opts to refer to the actual receptacles and not the treasury itself.

sn The offering box probably refers to the receptacles in the temple forecourt by the Court of Women used to collect freewill offerings. These are mentioned by Josephus, J. W. 5.5.2 (5.200), 6.5.2 (6.282); Ant. 19.6.1 (19.294); and in 1 Macc 14:49 and 2 Macc 3:6, 24, 28, 40 (see also Mark 12:41; Luke 21:1).

tn Grk “the temple.”

tn Grk “his hour.”

sn This is a parenthetical note by the author.

tn Or “the sayings.”

tn Grk “open the eyes of the blind” (“opening the eyes” is an idiom referring to restoration of sight).

10 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “can it?”).

11 tn Or “does not receive.”

12 tn Grk “has one who judges him.”

13 tn Or “message.”

14 tn Or “does not keep.”

15 tn Or “the message.”

16 tn Or “reside.”

17 tn Or “reside.”

18 sn Once again Jesus promises the disciples ask whatever you want, and it will be done for you. This recalls 14:13-14, where the disciples were promised that if they asked anything in Jesus’ name it would be done for them. The two thoughts are really quite similar, since here it is conditioned on the disciples’ remaining in Jesus and his words remaining in them. The first phrase relates to the genuineness of their relationship with Jesus. The second phrase relates to their obedience. When both of these qualifications are met, the disciples would in fact be asking in Jesus’ name and therefore according to his will.

19 tn Or “the judge’s seat.”

sn The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and usually furnished with a seat. It was used by officials in addressing an assembly or making official pronouncements, often of a judicial nature.

20 sn The precise location of the place called ‘The Stone Pavement’ is still uncertain, although a paved court on the lower level of the Fortress Antonia has been suggested. It is not certain whether it was laid prior to a.d. 135, however.

21 tn Grk “in Hebrew.”

sn The author does not say that Gabbatha is the Aramaic (or Hebrew) translation for the Greek term Λιθόστρωτον (Liqostrwton). He simply points out that in Aramaic (or Hebrew) the place had another name. A number of meanings have been suggested, but the most likely appears to mean “elevated place.” It is possible that this was a term used by the common people for the judgment seat itself, which always stood on a raised platform.

22 sn This is a parenthetical note by the author.