John 6:6-7

6:6 (Now Jesus said this to test him, for he knew what he was going to do.) 6:7 Philip replied, “Two hundred silver coins worth of bread would not be enough for them, for each one to get a little.”

John 6:9

6:9 “Here is a boy who has five barley loaves and two fish, but what good are these for so many people?”


tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

sn This is a parenthetical note by the author.

tn Grk “Philip answered him.”

tn Grk “two hundred denarii.” The denarius was a silver coin worth about a day’s wage for a laborer; this would be an amount worth about eight months’ pay.

tn Grk “but what are these”; the word “good” is not in the Greek text, but is implied.