John 6:57

6:57 Just as the living Father sent me, and I live because of the Father, so the one who consumes me will live because of me.

John 14:19

14:19 In a little while the world will not see me any longer, but you will see me; because I live, you will live too.

tn Or “who chews”; Grk “who eats.” Here the translation “consumes” is more appropriate than simply “eats,” because it is the internalization of Jesus by the individual that is in view. On the alternation between ἐσθίω (esqiw, “eat,” v. 53) and τρώγω (trwgw, “eats,” vv. 54, 56, 58; “consumes,” v. 57) see the note on “eats” in v. 54.

tn Grk “Yet a little while, and.”