John 5:44
5:44 How can you believe, if you accept praise 1 from one another and don’t seek the praise 2 that comes from the only God? 3
John 6:52
6:52 Then the Jews who were hostile to Jesus 4 began to argue with one another, 5 “How can this man 6 give us his flesh to eat?”
John 12:19
12:19 Thus the Pharisees 7 said to one another, “You see that you can do nothing. Look, the world has run off after him!”
John 13:14
13:14 If I then, your Lord and Teacher, have washed your feet, you too ought to wash one another’s feet.
1 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).
2 tn Or “honor” (Grk “glory,” in the sense of respect or honor accorded to a person because of their status).
3 tc Several early and important witnesses (Ì66,75 B W a b sa) lack θεοῦ (qeou, “God”) here, thus reading “the only one,” while most of the rest of the tradition, including some important mss, has the name ({א A D L Θ Ψ 33 Ï}). Internally, it could be argued that the name of God was not used here, in keeping with the NT practice of suppressing the name of God at times for rhetorical effect, drawing the reader inexorably to the conclusion that the one being spoken of is God himself. On the other hand, never is ὁ μόνος (Jo mono") used absolutely in the NT (i.e., without a noun or substantive with it), and always the subject of the adjunct is God (cf. Matt 24:36; John 17:3; 1 Tim 6:16). What then is to explain the shorter reading? In uncial script, with θεοῦ written as a nomen sacrum, envisioning accidental omission of the name by way of homoioteleuton requires little imagination, largely because of the succession of words ending in -ου: toumonouqMuou. It is thus preferable to retain the word in the text.
4 tn Grk “Then the Jews began to argue.” Here the translation restricts the phrase to those Jews who were hostile to Jesus (cf. BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.β), since the “crowd” mentioned in 6:22-24 was almost all Jewish (as suggested by their addressing Jesus as “Rabbi” (6:25). See also the note on the phrase “the Jews who were hostile to Jesus” in v. 41.
5 tn Grk “with one another, saying.”
6 tn Grk “this one,” “this person.”
7 sn See the note on Pharisees in 1:24.