5:24 “I tell you the solemn truth, 1 the one who hears 2 my message 3 and believes the one who sent me has eternal life and will not be condemned, 4 but has crossed over from death to life.
1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
2 tn Or “obeys.”
3 tn Or “word.”
4 tn Grk “and does not come into judgment.”
5 tn Or “Study the scriptures thoroughly” (an imperative). For the meaning of the verb see G. Delling, TDNT 2:655-57.
6 sn In them you possess eternal life. Note the following examples from the rabbinic tractate Pirqe Avot (“The Sayings of the Fathers”): Pirqe Avot 2:8, “He who has acquired the words of the law has acquired for himself the life of the world to come”; Pirqe Avot 6:7, “Great is the law for it gives to those who practice it life in this world and in the world to come.”
7 tn The words “same scriptures” are not in the Greek text, but are supplied to clarify the referent (“these”).