1 tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response.
2 tn The direct object of ἤνεγκεν (hnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.
3 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”).