John 2:10

2:10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and then the cheaper wine when the guests are drunk. You have kept the good wine until now!”

John 13:38

13:38 Jesus answered, “Will you lay down your life for me? I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied me three times!

John 16:24

16:24 Until now you have not asked for anything in my name. Ask and you will receive it, so that your joy may be complete.

John 21:22

21:22 Jesus replied, “If I want him to live until I come back, what concern is that of yours? You follow me!”

tn Grk “every man” (in a generic sense).

tn Or “poorer.”

tn Grk “when they”; the referent (the guests) has been specified in the translation for clarity.

tn Or “Will you die willingly for me?”

tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

tn Grk “Jesus said to him.”

tn Grk “to stay” or “to remain”; but since longevity is the issue in the context, “to live” conveys the idea more clearly.

tn The word “back” is supplied to clarify the meaning.