1 tn Grk And they.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.
2 tn Or “received.”
3 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
4 tn Or “truly.”
5 tn Or have come to know.”
6 tn The translation “will continue to make it known” is proposed by R. E. Brown (John [AB], 2:773).