1 tn Grk “I said he”; the referent (the Spirit) has been specified in the translation for clarity.
2 tn The words “what is mine” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
3 tn Or “will announce it to you.”
4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.