12:1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus lived, whom he 1 had raised from the dead. 12:2 So they prepared a dinner for Jesus 2 there. Martha 3 was serving, and Lazarus was among those present at the table 4 with him.
1 tn Grk “whom Jesus,” but a repetition of the proper name (Jesus) here would be redundant in the English clause structure, so the pronoun (“he”) is substituted in the translation.
2 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity and to conform with contemporary English style.
3 tn Grk “And Martha.” The connective καί (kai, “and”) has been omitted in the translation because it would produce a run-on sentence in English.
4 tn Grk “reclining at the table.”
sn 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.