1 tn Grk “the Passover of the Jews.” This is the final Passover of Jesus’ ministry. The author is now on the eve of the week of the Passion. Some time prior to the feast itself, Jerusalem would be crowded with pilgrims from the surrounding districts (ἐκ τῆς χώρας, ek th" cwra") who had come to purify themselves ceremonially before the feast.
2 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
3 tn Or “to purify themselves” (to undergo or carry out ceremonial cleansing before participating in the Passover celebration).
4 tn Grk “they were seeking Jesus.”
5 tn Grk “in the temple.”
6 tn The phrase “chief priests and Pharisees” is a comprehensive name for the groups represented in the ruling council (the Sanhedrin) as in John 7:45; 18:3; Acts 5:22, 26.
7 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
8 tn Or “could seize.”
9 sn This is a parenthetical note by the author.