John 11:10

11:10 But if anyone walks around at night, he stumbles, because the light is not in him.”

John 13:30

13:30 Judas took the piece of bread and went out immediately. (Now it was night.)


tn Grk “in the night.”

tn Or “he trips.”

tn Grk “That one”; the referent (Judas) has been specified in the translation for clarity.

sn Now it was night is a parenthetical note by the author. The comment is more than just a time indicator, however. With the departure of Judas to set in motion the betrayal, arrest, trials, crucifixion, and death of Jesus, daytime is over and night has come (see John 9:5; 11:9-10; 12:35-36). Judas had become one of those who walked by night and stumbled, because the light was not in him (11:10).