10:7 So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 1 I am the door for the sheep. 2
11:38 Jesus, intensely moved 5 again, came to the tomb. (Now it was a cave, and a stone was placed across it.) 6
1 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”
2 tn Or “I am the sheep’s door.”
3 tn Grk “Martha said to him.”
4 tn Or “will rise again.”
5 tn Or (perhaps) “Jesus was deeply indignant.”
6 sn This is a parenthetical note by the author.
7 tn Or “from the sky” (see note on 1:32).
8 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
9 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
10 tn Grk “A little while, and you.”
11 tn Grk “and again a little while, and you.”
12 sn The phrase after a little while, you will see me is sometimes taken to refer to the coming of the Holy Spirit after Jesus departs, but (as at 14:19) it is much more probable that it refers to the postresurrection appearances of Jesus to the disciples. There is no indication in the context that the disciples will see Jesus only with “spiritual” sight, as would be the case if the coming of the Spirit is in view.