John 1:7

1:7 He came as a witness to testify about the light, so that everyone might believe through him.

John 1:25

1:25 So they asked John, “Why then are you baptizing if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”

John 1:31

1:31 I did not recognize him, but I came baptizing with water so that he could be revealed to Israel.”

John 2:7

2:7 Jesus told the servants, “Fill the water jars with water.” So they filled them up to the very top.

John 2:18

2:18 So then the Jewish leaders responded, 10  “What sign can you show us, since you are doing these things?” 11 

John 3:14

3:14 Just as 12  Moses lifted up the serpent 13  in the wilderness, 14  so must the Son of Man be lifted up, 15 

John 4:33

4:33 So the disciples began to say 16  to one another, “No one brought him anything 17  to eat, did they?” 18 

John 4:40

4:40 So when the Samaritans came to him, they began asking 19  him to stay with them. 20  He stayed there two days,

John 6:67

6:67 So Jesus said to the twelve, “You don’t want to go away too, do you?” 21 

John 8:25

8:25 So they said to him, “Who are you?” Jesus replied, 22  “What I have told you from the beginning.

John 9:20

9:20 So his parents replied, 23  “We know that this is our son and that he was born blind.

John 9:34

9:34 They replied, 24  “You were born completely in sinfulness, 25  and yet you presume to teach us?” 26  So they threw him out.

John 10:7

10:7 So Jesus said to them again, “I tell you the solemn truth, 27  I am the door for the sheep. 28 

John 11:6

11:6 So when he heard that Lazarus 29  was sick, he remained in the place where he was for two more days.

John 12:21

12:21 So these approached Philip, 30  who was from Bethsaida in Galilee, and requested, 31  “Sir, we would like to see Jesus.”

John 12:37

The Outcome of Jesus’ Public Ministry Foretold

12:37 Although Jesus 32  had performed 33  so many miraculous signs before them, they still refused to believe in him,

John 13:24

13:24 So Simon Peter 34  gestured to this disciple 35  to ask Jesus 36  who it was he was referring to. 37 

John 14:13

14:13 And I will do whatever you ask in my name, 38  so that the Father may be glorified 39  in the Son.

John 15:11

15:11 I have told you these things 40  so that my joy may be in you, and your joy may be complete.

John 17:19

17:19 And I set myself apart 41  on their behalf, 42  so that they too may be truly set apart. 43 

John 19:36

19:36 For these things happened so that the scripture would be fulfilled, “Not a bone of his will be broken.” 44 

John 19:42

19:42 And so, because it was the Jewish day of preparation 45  and the tomb was nearby, 46  they placed Jesus’ body there.

John 21:5

21:5 So Jesus said to them, “Children, you don’t have any fish, 47  do you?” 48  They replied, 49  “No.”

tn Grk “came for a testimony.”

sn Witness is also one of the major themes of John’s Gospel. The Greek verb μαρτυρέω (marturew) occurs 33 times (compare to once in Matthew, once in Luke, 0 in Mark) and the noun μαρτυρία (marturia) 14 times (0 in Matthew, once in Luke, 3 times in Mark).

tn Or “to bear witness.”

tn Grk “all.”

tn Grk “And they asked him, and said to him”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity, and the phrase has been simplified in the translation to “So they asked John.”

tn Or “the Messiah” (Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “one who has been anointed”).

sn See the note on Christ in 1:20.

tn Or “know.”

sn John the Baptist, who has been so reluctant to elaborate his own role, now more than willingly gives his testimony about Jesus. For the author, the emphasis is totally on John the Baptist as a witness to Jesus. No attention is given to the Baptist’s call to national repentance and very little to his baptizing. Everything is focused on what he has to say about Jesus: so that he could be revealed to Israel.

tn Grk “them” (it is clear from the context that the servants are addressed).

tn Or “the Jewish authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. Here the author refers to the authorities or leaders in Jerusalem. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.)

10 tn Grk “answered and said to him.”

11 sn The request “What sign can you show us” by Jesus’ adversaries was a request for a defense of his actions – a mark of divine authentication. Whether this was a request for a miracle is not entirely clear. Jesus never obliged such a request. Yet, ironically, the only sign the Jewish leadership will get is that predicted by Jesus in 2:19 – his crucifixion and resurrection. Cf. the “sign of Jonah” in the synoptics (Matt 12:39, 40; Luke 11:29-32).

12 tn Grk “And just as.”

13 sn Or the snake, referring to the bronze serpent mentioned in Num 21:9.

14 sn An allusion to Num 21:5-9.

15 sn So must the Son of Man be lifted up. This is ultimately a prediction of Jesus’ crucifixion. Nicodemus could not have understood this, but John’s readers, the audience to whom the Gospel is addressed, certainly could have (compare the wording of John 12:32). In John, being lifted up refers to one continuous action of ascent, beginning with the cross but ending at the right hand of the Father. Step 1 is Jesus’ death; step 2 is his resurrection; and step 3 is the ascension back to heaven. It is the upward swing of the “pendulum” which began with the incarnation, the descent of the Word become flesh from heaven to earth (cf. Paul in Phil 2:5-11). See also the note on the title Son of Man in 1:51.

16 tn An ingressive imperfect conveys the idea that Jesus’ reply provoked the disciples’ response.

17 tn The direct object of ἤνεγκεν (hnenken) in Greek is understood; “anything” is supplied in English.

18 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “did they?”).

19 tn Following the arrival of the Samaritans, the imperfect verb has been translated as ingressive.

20 tn Because of the length of the Greek sentence and the sequencing with the following verse, the conjunction καί (kai) has not been translated here. Instead a new English sentence is begun.

21 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here it is “do you?”).

22 tn Grk “Jesus said to them.”

23 tn Grk “So his parents answered and said.”

24 tn Grk “They answered and said to him.” This has been simplified in the translation to “They replied.”

25 tn Or “From birth you have been evil.” The implication of this insult, in the context of John 9, is that the man whom Jesus caused to see had not previously adhered rigorously to all the conventional requirements of the OT law as interpreted by the Pharisees. Thus he had no right to instruct them about who Jesus was.

26 tn Grk “and are you teaching us?”

27 tn Grk “Truly, truly, I say to you.”

28 tn Or “I am the sheep’s door.”

29 tn Grk “that he”; the referent (Lazarus) has been specified in the translation for clarity.

30 sn These Greeks approached Philip, although it is not clear why they did so. Perhaps they identified with his Greek name (although a number of Jews from border areas had Hellenistic names at this period). By see it is clear they meant “speak with,” since anyone could “see” Jesus moving through the crowd. The author does not mention what they wanted to speak with Jesus about.

31 tn Grk “and were asking him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated here.

32 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

33 tn Or “done.”

34 sn It is not clear where Simon Peter was seated. If he were on Jesus’ other side, it is difficult to see why he would not have asked the question himself. It would also have been difficult to beckon to the beloved disciple, on Jesus’ right, from such a position. So apparently Peter was seated somewhere else. It is entirely possible that Judas was seated to Jesus’ left. Matt 26:25 seems to indicate that Jesus could speak to him without being overheard by the rest of the group. Judas is evidently in a position where Jesus can hand him the morsel of food (13:26).

35 tn Grk “to this one”; the referent (the beloved disciple) has been specified in the translation for clarity.

36 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

37 sn That is, who would betray him (v. 21).

38 tn Grk “And whatever you ask in my name, I will do it.”

39 tn Or “may be praised” or “may be honored.”

40 tn Grk “These things I have spoken to you.”

41 tn Or “I sanctify.”

sn In what sense does Jesus refer to his own ‘sanctification’ with the phrase I set myself apart? In 10:36 Jesus referred to himself as “the one whom the Father sanctified and sent into the world,” which seems to look at something already accomplished. Here, however, it is something he does on behalf of the disciples (on their behalf) and this suggests a reference to his impending death on the cross. There is in fact a Johannine wordplay here based on slightly different meanings for the Greek verb translated set apart (ἁγιάζω, Jagiazw). In the sense it was used in 10:36 of Jesus and in 17:17 and here to refer to the disciples, it means to set apart in the sense that prophets (cf. Jer 1:5) and priests (Exod 40:13, Lev 8:30, and 2 Chr 5:11) were consecrated (or set apart) to perform their tasks. But when Jesus speaks of setting himself apart (consecrating or dedicating himself) on behalf of the disciples here in 17:19 the meaning is closer to the consecration of a sacrificial animal (Deut 15:19). Jesus is “setting himself apart,” i.e., dedicating himself, to do the will of the Father, that is, to go to the cross on the disciples’ behalf (and of course on behalf of their successors as well).

42 tn Or “for their sake.”

43 tn Or “they may be truly consecrated,” or “they may be truly sanctified.”

44 sn A quotation from Exod 12:46, Num 9:12, and Ps 34:20. A number of different OT passages lie behind this quotation: Exod 12:10 LXX, Exod 12:46, Num 9:12, or Ps 34:20. Of these, the first is the closest in form to the quotation here. The first three are all more likely candidates than the last, since the first three all deal with descriptions of the Passover lamb.

45 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.

46 sn The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time.

47 tn The word προσφάγιον (prosfagion) is unusual. According to BDAG 886 s.v. in Hellenistic Greek it described a side dish to be eaten with bread, and in some contexts was the equivalent of ὄψον (oyon), “fish.” Used in addressing a group of returning fishermen, however, it is quite clear that the speaker had fish in mind.

48 tn Questions prefaced with μή (mh) in Greek anticipate a negative answer. This can sometimes be indicated by using a “tag” at the end in English (here the tag is “do you?”).

49 tn Grk “They answered him.”