John 1:43

The Calling of More Disciples

1:43 On the next day Jesus wanted to set out for Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.”

John 2:1

Turning Water into Wine

2:1 Now on the third day there was a wedding at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,

John 5:9

5:9 Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.) 10 

John 9:14

9:14 (Now the day on which Jesus made the mud 11  and caused him to see 12  was a Sabbath.) 13 

John 11:24

11:24 Martha said, 14  “I know that he will come back to life again 15  in the resurrection at the last day.”

John 12:12

The Triumphal Entry

12:12 The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem. 16 

John 19:42

19:42 And so, because it was the Jewish day of preparation 17  and the tomb was nearby, 18  they placed Jesus’ body there.


tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Jesus is best taken as the subject of εὑρίσκει (Jeuriskei), since Peter would scarcely have wanted to go to Galilee.

sn No explanation is given for why Jesus wanted to set out for Galilee, but probably he wanted to go to the wedding at Cana (about a two day trip).

tn Grk “and he.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Grk “and Jesus said.”

map For location see Map1-C3; Map2-D2; Map3-C5.

sn Cana in Galilee was not a very well-known place. It is mentioned only here, in 4:46, and 21:2, and nowhere else in the NT. Josephus (Life 16 [86]) says he once had his quarters there. The probable location is present day Khirbet Cana, 8 mi (14 km) north of Nazareth, or Khirbet Kenna, 4 mi (7 km) northeast of Nazareth.

tn Grk “in Galilee, and Jesus’ mother.”

tn Grk “became well.”

tn Or “pallet,” “mattress,” “cot,” or “stretcher.” See the note on “mat” in the previous verse.

10 tn Grk “Now it was Sabbath on that day.”

sn This is a parenthetical note by the author.

11 tn Or “clay” (moistened earth of a clay-like consistency).

12 tn Grk “and opened his eyes” (an idiom referring to restoration of sight).

13 sn This is a parenthetical note by the author.

14 tn Grk “Martha said to him.”

15 tn Or “will rise again.”

16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

17 sn The day of preparation was the day before the Sabbath when everything had to be prepared for it, as no work could be done on the Sabbath.

18 sn The tomb was nearby. The Passover and the Sabbath would begin at 6 p.m., so those who had come to prepare and bury the body could not afford to waste time.