Job 41:5

41:5 Can you play with it, like a bird,

or tie it on a leash for your girls?


tn The Hebrew verb is שָׂחַק (sakhaq, “to sport; to trifle; to play,” Ps 104:26).

tn The idea may include putting Leviathan on a leash. D. W. Thomas suggested on the basis of an Arabic cognate that it could be rendered “tie him with a string like a young sparrow” (VT 14 [1964]: 114ff.).