Job 38:9

38:9 when I made the storm clouds its garment,

and thick darkness its swaddling band,

Job 38:37

38:37 Who by wisdom can count the clouds,

and who can tip over the water jars of heaven,


tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things.

tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.

tn The word actually means “to cause to lie down.”