38:9 when I made 1 the storm clouds its garment,
and thick darkness its swaddling band, 2
38:37 Who by wisdom can count the clouds,
and who can tip over 3 the water jars of heaven,
1 tn The temporal clause here uses the infinitive from שִׂים (sim, “to place; to put; to make”). It underscores the sovereign placing of things.
2 tn This noun is found only here. The verb is in Ezek 16:4, and a related noun is in Ezek 30:21.
3 tn The word actually means “to cause to lie down.”