37:19 Tell us what we should 1 say to him.
We cannot prepare a case 2
because of the darkness.
37:23 As for the Almighty, 3 we cannot attain to him!
He is great in power,
but justice 4 and abundant righteousness he does not oppress.
1 tn The imperfect verb here carries the obligatory nuance, “what we should say?”
2 tn The verb means “to arrange; to set in order.” From the context the idea of a legal case is included.
3 tn The name “Almighty” is here a casus pendens, isolating the name at the front of the sentence and resuming it with a pronoun.
4 tn The MT places the major disjunctive accent (the atnach) under “power,” indicating that “and justice” as a disjunctive clause starting the second half of the verse (with ESV, NASB, NIV, NLT). Ignoring the Masoretic accent, NRSV has “he is great in power and justice.”