Job 37:10

37:10 The breath of God produces ice,

and the breadth of the waters freeze solid.

Job 37:18

37:18 will you, with him, spread out the clouds,

solid as a mirror of molten metal?

Job 38:30

38:30 when the waters become hard like stone,

when the surface of the deep is frozen solid?


tn The verb means “to beat out; to flatten,” and the analogy in the next line will use molten metal. From this verb is derived the word for the “firmament” in Gen 1:6-8, that canopy-like pressure area separating water above and water below.

tn Several suggest that the verb is not from חָבָא (khava’, “to hide”) but from a homonym, “to congeal.” This may be too difficult to support, however.