Job 37:1-2

37:1 At this also my heart pounds

and leaps from its place.

37:2 Listen carefully to the thunder of his voice,

to the rumbling that proceeds from his mouth.

Job 37:9

37:9 A tempest blows out from its chamber,

icy cold from the driving winds.

Job 37:14

37:14 “Pay attention to this, Job!

Stand still and consider the wonders God works.


tn The imperative is followed by the infinitive absolute from the same root to express the intensity of the verb.

tn The word is the usual word for “to meditate; to murmur; to groan”; here it refers to the low building of the thunder as it rumbles in the sky. The thunder is the voice of God (see Ps 29).

tn The “driving winds” reflects the Hebrew “from the scatterers.” This refers to the north winds that bring the cold air and the ice and snow and hard rains.