Job 33:24-25

33:24 and if God is gracious to him and says,

‘Spare him from going down

to the place of corruption,

I have found a ransom for him,’

33:25 then his flesh is restored like a youth’s;

he returns to the days of his youthful vigor.


tn This verse seems to continue the protasis begun in the last verse, with the apodosis coming in the next verse.

tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tc The verb is either taken as an anomalous form of פָּדַע (pada’, “to rescue; to redeem,” or “to exempt him”), or it is emended to some similar word, like פָּרַע (para’, “to let loose,” so Wright).

sn This verse and v. 28 should be compared with Ps 49:7-9, 15 (8-10, 16 HT) where the same basic vocabulary and concepts are employed.

tc The word רֻטֲפַשׁ (rutafash) is found nowhere else. One suggestion is that it should be יִרְטַב (yirtav, “to become fresh”), connected to רָטַב (ratav, “to be well watered [or moist]”). It is also possible that it was a combination of רָטַב (ratav, “to be well watered”) and טָפַשׁ (tafash, “to grow fat”). But these are all guesses in the commentaries.

tn The word describes the period when the man is healthy and vigorous, ripe for what life brings his way.