Job 31:33

31:33 if I have covered my transgressions as men do,

by hiding iniquity in my heart,

Job 35:6

35:6 If you sin, how does it affect God?

If your transgressions are many,

what does it do to him?

Job 36:9

36:9 then he reveals to them what they have done,

and their transgressions,

that they were behaving proudly.


tn Now the protasis continues again.

sn Some commentators suggest taking the meaning here to be “as Adam,” referring to the Paradise story of the sin and denial.

tn The infinitive is epexegetical, explaining the first line.

tn The MT has “in my bosom.” This is the only place in the OT where this word is found. But its meaning is well attested from Aramaic.

tn Heb “him” (also in v. 7); the referent (God) has been specified in the translation for clarity.

tn See Job 7:20.

tn The verb נָגַד (nagad) means “to declare; to tell.” Here it is clear that God is making known the sins that caused the enslavement or captivity, so “reveal” makes a good interpretive translation.

tn Heb “their work.”