Job 31:30

31:30 I have not even permitted my mouth to sin

by asking for his life through a curse –


tn This verse would then be a parenthesis in which he stops to claim his innocence.

tn Heb “I have not given my palate.”

tn The infinitive construct with the ל (lamed) preposition (“by asking”) serves in an epexegetical capacity here, explaining the verb of the first colon (“permitted…to sin”). To seek a curse on anyone would be a sin.