Job 31:17

31:17 If I ate my morsel of bread myself,

and did not share any of it with orphans

Job 31:21

31:21 if I have raised my hand to vote against the orphan,

when I saw my support in the court,


tn Heb “and an orphan did not eat from it.”

tn The expression “raised my hand” refers to a threatening manner or gesture in the court rather than a threat of physical violence in the street. Thus the words “to vote” are supplied in the translation to indicate the setting.

tn Heb “gate,” referring to the city gate where judicial decisions were rendered in the culture of the time. The translation uses the word “court” to indicate this to the modern reader, who might not associate a city gate complex with judicial functions.